Nel mio Paese sono laureata in Insegnamento delle lingue straniere, in particolare inglese e tedesco. In Russia ho lavorato come insegnante e in un’azienda pubblicitaria. Una volta arrivata in Italia ho lavorato come traduttrice, fino a quando sono venuta a conoscenza del corso dell’Enaip come mediatrice interculturale. Una bella rivelazione! E fare un’esperienza a Cambalache mi ha permesso di approfondire questo ambito. Mi sono occupata per 6 settimane di accoglienza persone straniere, raccolta dati, ascolto attivo, orientamento ai servizi sul territorio. Ho potuto prendere in carico le persone che arrivavano in Associazione, accogliendo le loro richieste, indirizzandole a corsi di formazione o a progetti sociali.
A Cambalache ho trovato un ambiente solare, un’accoglienza a braccia aperte. Sono convinta che chiunque varchi la porta di ingresso si senta al sicuro e tutelato. E non è una cosa scontata.
“Il bambino è insieme una speranza e una promessa per l’umanità”, scriveva Maria Montessori. Per…
Il progetto “Fermento: le lenti dell’inclusione” si prefigge di attivare un osservatorio interistituzionale sul Comune…
Come ci si sente, nell’Italia di oggi, ad essere giovani arrivati in Italia da preadolescenti…
“Il bambino è insieme una speranza e una promessa per l’umanità”, scriveva Maria Montessori. Per…
“Il vademecum sulle vulnerabilità del Ministero dell’Interno, elaborato insieme agli attori che fanno parte dell’accoglienza…
"Questa esperienza presso Cambalache mi ha fatto capire quali sono i miei limiti, i miei…